Один из способов попиарить какой-нибудь проект или книжку (ну, или просто человека) - составить десяток интересных вопросов по ЧГК для разных синхронных турниров. У многих знатоков есть хорошая привычка сразу читать книжки, по которым составлены вопросы, заходить на сайты, подписываться на [блоги] людей, а то мало ли, по Пушкину вон уже сколько вопросов, а все пишут и пишут...
Так, собственно, попала ко мне в руки в клубе распечатка "Козленка в молоке" Юрия Полякова. Завтра возвращать, поэтому сегодня, между разными мамскими обязанностями, прочла. Обычно так бывает с попсовыми песенками - впечатление такое, что все они составляются из одного не сильно богатого банка очень бедных музыкальных и словесных фраз... Вот и тут - все время не покидало ощущение шавли вместо плова.
И ладно, что сюжет почти избитый, и ладно, большинство сцен просто тусклые, а большинство шуток не смешные, и пусть даже некоторые отрывки написаны только ради создания подводки к какой-то очень удачной метафоре, которую автор будто действительно годами хранил "для своего главненького"... Но и язык не вкусный, все как-то "недо": такой недоаверченко-недодовлатов-недобулгаков...
А такой раскрученный... И фильм сняли по нему, и переиздавался, и переводился небось. И вопросов понаписали...
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.