Реклама


Estar más parado que un avión de mármol

Готовилась к занятию, набрела на одном форуме на обычное обсуждение безработицы в Испании. Интересно, что его автор, поработавший в разных местах в сфере малооплачиваемых  услуг, пишет на испанском довольно грамотно, и использует разные устойчивые словосочетания. Ему бы приехать в какую-нибудь развивающуюся страну и вести разговорную практику, жил бы себе припеваючи, на шашлык всегда хватило бы.


¿De que habéis trabajado?

Yo he trabajado de:

-Pintor, fue mi primer trabajo, estuve un año y me largué porque el jefe era un %&/*¿!$=!!¿¡ muy grande y el curro era una basura aunque cobraba bien... Читать дальше →

Ударение в испанском языке

Для начинающих

Se consideran llanas (palabras con la penúltima sílaba tónica) las palabras sin acento gráfico que terminan en vocal o en las letras s y n precedidas de vocal.

Слова без графического ударения, которые заканчиваются на гласные, буквы n или s - называются llanas (гладкие), и носят ударение на предпоследнем слоге.

Легко запомнить это правило, просто обратив внимание на спряжение глаголов в настоящем времени: Читать дальше →